《美麗新世界》,參考游戲時長約4小時左右,劇本元素包含6人/立意/還原/情感。

劇本名

美麗新世界

時長

4小時

類型

6人/立意/還原/情感

配件

人物劇本/主持人手冊/復盤與真相解析

復盤解析

因篇幅有限,只更新了【美麗新世界】部分簡介和角色信息,劇本殺美麗新世界完整復盤解析,答案,在喂星【劇本女孩】恭重號,→輸入劇本名,即可看更多關于【美麗新世界】復盤、解析、時間線、真相答案。

內容簡介

一棟破舊的爛尾樓,一具一躍而下的尸體,一串被標紅的死亡名單…… 六個年輕人從黑暗中醒來,他們環顧四周陌生的環境,驚然發現自己連名字都忘記了,周圍只有穿著同款藍白條紋上衣的陌生人,還有衣服上截然不同的標號。

故事簡介:

一棟破舊的爛尾樓,一具一躍而下的尸體,一串被標紅的死亡名單……

六個年輕人從黑暗中醒來,他們環顧四周陌生的環境,驚然發現自己連名字都忘記了,周圍只有穿著同款藍白條紋上衣的陌生人,還有衣服上截然不同的標號。

黑暗中,有人在不斷重復以上的內容。

“我知道錯了?!?/p>

“我真的知道錯了?!?/p>

“對不起!”

“我再也不敢了!”

“你是個好孩子吧?!?/p>

“巧克力好吃么?”

我的孩子們,歡迎來到美麗世界。

人物介紹:

21601號,無崖。

21639號,支配者,受控制的人。

21193號,山之主。

21531號,恐懼在一把塵土里。

21626號,ブラック(黑色)。

21636號,孤島之鬼。

注釋(按順序):

1.《菊與刀》魯思·本尼迪克特,譯為:忠貞而叛逆,勇敢而懦弱。

2.《花瓶の花》石崎ひゅーい,譯為:把我的全部都給你,愛你這件事是我最驕傲的事情。

3.《君の脈で踴りたかった》譯為:“從別過以來,便再無開始,與你的對話,也逐漸忘卻。

4.《二十億光年の孤獨》谷川俊太郎,譯為:20億光年的孤獨。

5.《ギャンブル》椎名林檎 / 斎藤ネコ,譯為:全都灰飛湮滅是不是就皆大歡喜了。

6.松尾芭蕉的詩,有兩種譯法第一種是:夢中仍見荒野行,無奈身患病。第二種是:即使身患病,夢中仍見荒野行。

角色簡介

  • 21193號
  • 21601號
  • 21626號
  • 21531號
  • 21639號
  • 21636號

玩家評價